Шалашник мусорный: птица-дизайнер (psisa_bmw) wrote,
Шалашник мусорный: птица-дизайнер
psisa_bmw

  • Location:

у г 24/18 3э ки ви мо б/п ч/л 18 у

Поскольку работаю я в газете, а читаю очень быстро - постоянно натыкаюсь взглядом не на колонки текста, которыми я, собственно, и оперирую при верстке, - а на их составляющие: буквы, слова, фразы. Частные объявления в условиях кризиса (попытки сэкономить на количестве знаков и, соответственно, на оплате) - это, я вам скажу, порою посильнее "Фауста" Гете.

Вот, например, радостный призыв:
"ДТП! ДТП! ДТП! Т.11-22-33".
Думаете, приедут люди и устроят аварию с вашим участием? Фигушки. Это бизнес. Скупают старые и битые в ДТП авто.

Еще один перл, над которым я зависла:
"Коррекция спидом. Т. 22-22-22"
Что там за доктор Франкенштейн такой, и что можно скорректировать при помощи СПИДа?
Какие-нибудь нежелательные поведенческие реакции?
На кого рассчитана сия терапия? Правильно. На машины. Им спидометры скручивают, меняя пробег в сторону уменьшения.

Студентам предлагается, видимо, новое заклинание для решения проблем с сессией посредством обращения к нечистой силе:
"Черт! Курс! Дипл! Т.22-22-22"

"В помещ. столовой проводятся мероприятия по обслуживанию торж. мероприятий, поминок. Т.11-22-33"
Сразу видно: люди серьезные - мероприятие по обслуживанию мероприятий не каждый способен провести.

"Сам гружу сам вожу. Т.11-22-33"
...сам потом стихи пишу!
Широкий профиль у человека, сразу видно. И душа такая же.

А вот противоположный образчик очень узкой специализации:
"Психолог-таролог помогает наглядной беседой в случаях тупика горя бессилия. Т.22-33-44"
Как ни билась, как фантазию не напрягала - не могу наглядную беседу себе представить.
И диалога типа "- Здравствуйте, что у вас? - У меня случай бессилия, мне нужна наглядная беседа" - тоже не выписывается как-то. Недостоверно, черт побери. Требуется доработка.

Некоторые опять же предпочитают действовать масштабно, не размениваясь на всякую ерунду:
"Оформлю Сбербанк. Т.11-11-11"
Как по мне - неплохой выбор.

И вот еще несколько перлов, которые долгое время собирали наши корректоры. Им-то вообще достается самый смак: клиент напишет как курица лапой, пропукая буквы, запятые и пробелы; потом еще наборщик чего-то недопоймет, где-нибудь опечатку сделает, в итоге такие "конфетки" встречаются - корректорам молоко надо выдавать за вредность!

«Морозова у г 24/18 3э ки ви мо б/п ч/л 18 у» (перевод: «Морозова ул., гостинка, 24 и 18 — общая и жилая площади, 3 этаж, кирпичный дом, вид на море, без посредников, частное лицо, 18 тысяч у. е.».) Сразу же начинаешь думать: авторы перечитали классииков и решили переплюнуть знаменитое "Сд. пр. ком. в уд. в. н. м. од. ин. хол" в черноморской вечерке.
Дальше - отборные жемчужины:

  • «Непродовольственные отвары».

  • «Ссальники».

  • "Кухонный раб, 2 ч/з 2"

  • «Супер-елки с выездом»

  • "Треб. мастера маник. и педик."

  • «Работа в Корее. Приглашаются буряты»

  • «Сетка-рябица»

  • «Треб. шаурмщики и бастурматоры»

  • «Грусцчек» («ц» зачеркнуто клиентом)

  • «Услуги по ликвидации предприятий и инд. предпринимателей»

  • «Помогу с документами на шашлыки»

Tags: хватай и неси
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 30 comments